Contes de Noël aux herbes de Provence
EAN13
9782204069441
ISBN
978-2-204-06944-1
Éditeur
Cerf
Date de publication
Collection
Littérature
Nombre de pages
202
Dimensions
24,1 x 15,6 x 1,7 cm
Poids
501 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Contes de Noël aux herbes de Provence

De

Cerf

Littérature

Indisponible

Ce livre est en stock chez un confrère du réseau leslibraires.fr,

Cliquez ici pour le commander
Mais d'où viennent donc ces savoureuses histoires ? Il faut reconnaître que Georges Lauris a su s'entourer de nombreux collaborateurs pour écrire ces contes : des ânes et des anges, des abeilles, des hirondelles, une tripotée d'étoiles, des fêlures silencieuses, des flocons de neige... On l'imagine écrivant même avec une plume d'oie ! Et si d'aventure, il avait besoin de corriger un chapitre, point de gomme un petit coup de mistral suffit pour emporter les mots inutiles. Et voilà un livre léger, offert au plaisir de lire. Il faut le lire de préférence à haute voix : bien vite, la sagesse des santons parle avec une pointe d'accent et beaucoup de tendresse. D'histoire en histoire, on fait le plein de sagesse et de vie, le plein de poésie. On plonge dans un grand réservoir de rêves et d'émotions. Il suffit de se laisser guider de mot en mot, de phrase en phrase, d'étoile en étoile... Et c'est magique : on comprend tout. On comprend surtout que " ce sont les êtres les plus frêles qui donnent le secret du monde ". Selon les mots de Gilles Lapouge, Lauris nous fait partager " sa confiance dans les êtres et dans les choses, sa famine de bonheur pour tous les vivants, une espérance implacable ". -- Where do these delicious stories come from? We have to hand it to Georges Lauris, he has called upon so many contributors to write these tales: donkeys and angels, bees, swallows, a sprinkling of stars, silent crevices, snowflakes... We picture him writing with a goose quill. And if by chance he needed to correct a chapter, a breath of Mistral would suffice to blow the unwanted words away. A light-hearted book, to give pleasure in reading. To be read aloud: at a quick pace. The wisdom of the Santons comes with a hint of accent and a lot of warmth. From story to story, we listen to the wise, lively, poetic tales, like diving into a huge tub of reverie and emotion. Just let yourself go from page to page, from story to story, from star to star... And what's magic is that we understand. We understand that " the frailest creatures teach us the secrets of the world ". In the words of Gilles Lapouge, Lauris shares with us his " knowledge of beings and of things, his hunger for happiness for all living things, his implacable hope ".
S'identifier pour envoyer des commentaires.