- EAN13
- 9782753575042
- Éditeur
- Presses Universitaires de Rennes éditions
- Date de publication
- 02/2018
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les traductions du discours juridique
Perspectives historiques
Hugo Beuvant, Thérence Carvalho, Mathilde Lemée
Presses Universitaires de Rennes éditions
Autre version disponible
À toutes les périodes de l'histoire, les juristes ont nécessairement été
confrontés à la diversité linguistique du monde et lui ont trouvé un remède
efficace mais délicat : la traduction. La question de la traduction du
discours juridique n'ayant que trop rarement été envisagée d'un point de vue
historique, cet ouvrage entend interroger le passé afin de comprendre les
grands défis de la prospective juridique et éclairer les traductions du
discours juridique à travers le prisme de l'histoire en s'intéressant aux
problématiques récurrentes et aux solutions diverses proposées à travers les
époques.
confrontés à la diversité linguistique du monde et lui ont trouvé un remède
efficace mais délicat : la traduction. La question de la traduction du
discours juridique n'ayant que trop rarement été envisagée d'un point de vue
historique, cet ouvrage entend interroger le passé afin de comprendre les
grands défis de la prospective juridique et éclairer les traductions du
discours juridique à travers le prisme de l'histoire en s'intéressant aux
problématiques récurrentes et aux solutions diverses proposées à travers les
époques.
S'identifier pour envoyer des commentaires.